Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

to be steward

  • 1 οικονομείτε

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres opt act 2nd pl
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > οικονομείτε

  • 2 οἰκονομεῖτε

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres opt act 2nd pl
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > οἰκονομεῖτε

  • 3 οἰκονόμος

    οἰκονόμος, ου, ὁ (οἶκος, νέμω ‘manage’; Aeschyl.+; ins, pap, LXX; TestJos 12:3 [mss. bdg]; ParJer 7:2; Philo, Praem. 113; Joseph.; Just.. D. 125, 2; Tat.; loanw. in rabb.)
    manager of a household or estate, (house) steward, manager (Diod S 36, 5, 1) ὁ πιστὸς οἰκ. ὁ φρόνιμος Lk 12:42. Sim. ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκ. ἵνα πιστός τις εὑρεθῇ 1 Cor 4:2. He manages his master’s property (cp. Jos., Ant. 12, 200; Artem. 4, 28. The οἰκ. of various persons are mentioned in the pap: PTebt 402, 1; POxy 929, 25; οἰκ. of female employers, s. New Docs, end of entry) Lk 16:1, 3. ὁ οἰκ. τῆς ἀδικίας the dishonest manager (cp. Lucian, Ep. Sat. 2, 26 ὁ οἰκ. ὑφελόμενος; ÉDelebecque, Études grecques sur l’Évangile de Luc ’76, 89–97) vs. 8 (s. on the ‘unjust steward’ Jülicher, Gleichn. 495–514; LFonck, D. Parabel3 1919 [lit. here 675f]; ARücker, Bibl. Studien XVII/5, 1912; JKögel, BFCT XVIII/6, 1914; ERiggenbach, Schlatter Festschr. 1922, 17ff; FTillmann, BZ 9, 1911, 171–84; GKrüger, ibid. 21, ’33, 170–81; FHüttermann, ThGl 27, ’35, 739–42; HPreisker, TLZ 74, ’49, 85–92; JJeremias, Gleichnisse Jes2 ’52, 30–33; JDerrett, Law in the NT, ’70, 48–77; DFletcher, JBL 82, ’63, 15–30; JFitzmyer, Theological Studies 25, ’64, 23–42; DIreland, Stewardship and the Kingdom of God: An Historical, Exegetical, and Contextual Study of the Parable of the Unjust Steward in Luke 16:1–3 ’92). With ἐπίτροπος Gal 4:2 (SBelkin, JBL 54, ’35, 52–55).
    public treasurer, treasurer ὁ οἰκ. τῆς πόλεως the city treasurer (SIG 1252 πόλεως Κῴων οἰκονόμος; other exx. in PLandvogt, Epigr. Untersuchungen üb. den οἰκονόμος, diss. Strassb. 1908; HCadbury, JBL 50, ’31, 47ff) Ro 16:23.
    one who is entrusted with management in connection with transcendent matters, administrator (Aristot., Rhet. 3, 3 p. 1406a, 27 οἰκ. τῆς τῶν ἀκουόντων ἡδονῆς; Tat. 9, 3 τῆς εἱμαρμένης οἰκ.) of the administrators of divine things (Βαροὺχ ὁ οἰκ. τῆς πίστεως ParJer 7:2; of an office in the Serapeum UPZ 56, 7 [160 B.C.]; religious associations also had οἰκ.: OGI 50, 12; 51, 26): the apostles are οἰκονόμοι μυστηρίων θεοῦ administrators of God’s secret counsels/plans 1 Cor 4:1. So the overseer of a Christian community must conduct himself as a θεοῦ οἰκ. Tit 1:7. But Christians gener. are also θεοῦ οἰκ. (καὶ πάρεδροι καὶ ὑπηρέται) IPol 6:1 or καλοὶ οἰκ. ποικίλης χάριτος θεοῦ good administrators of God’s varied grace 1 Pt 4:10 (cp. X., Mem. 3, 4, 7 οἱ ἀγαθοὶ οἰκ.).—JReumann, JBL 77, ’58, 339–49 (pre-Christian), ‘Jesus the Steward’, TU 103, ’68, 21–29.—New Docs 4, 160f. DELG s.v. νέμω. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > οἰκονόμος

  • 4 διοικονομήσουσι

    διά-οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd pl (epic)
    διά-οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διά-οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διοικονομήσουσι

  • 5 οικονομή

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres subj mp 2nd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres ind mp 2nd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > οικονομή

  • 6 οἰκονομῇ

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres subj mp 2nd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres ind mp 2nd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > οἰκονομῇ

  • 7 οικονομήσει

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd sg (epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind mid 2nd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > οικονομήσει

  • 8 οἰκονομήσει

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd sg (epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind mid 2nd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > οἰκονομήσει

  • 9 οικονομήση

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj mid 2nd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > οικονομήση

  • 10 οἰκονομήσῃ

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj mid 2nd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > οἰκονομήσῃ

  • 11 οικονομήσουσι

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd pl (epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > οικονομήσουσι

  • 12 οἰκονομήσουσι

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd pl (epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > οἰκονομήσουσι

  • 13 οικονομήσουσιν

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd pl (epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > οικονομήσουσιν

  • 14 οἰκονομήσουσιν

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 3rd pl (epic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > οἰκονομήσουσιν

  • 15 οικονομήσω

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 1st sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 1st sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > οικονομήσω

  • 16 οἰκονομήσω

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor subj act 1st sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: fut ind act 1st sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > οἰκονομήσω

  • 17 ώκονομημένα

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ᾠκονομημένᾱ, οἰκονομέω
    manage as a house-steward: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ᾠκονομημένᾱ, οἰκονομέω
    manage as a house-steward: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ώκονομημένα

  • 18 ᾠκονομημένα

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ᾠκονομημένᾱ, οἰκονομέω
    manage as a house-steward: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ᾠκονομημένᾱ, οἰκονομέω
    manage as a house-steward: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ᾠκονομημένα

  • 19 ώκονόμηκεν

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: perf ind act 3rd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ώκονόμηκεν

  • 20 ᾠκονόμηκεν

    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: perf ind act 3rd sg
    οἰκονομέω
    manage as a house-steward: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ᾠκονόμηκεν

См. также в других словарях:

  • steward — [ stiwart ] n. m. • 1833 « majordome »; mot angl. 1 ♦ Maître d hôtel ou garçon de service à bord d un paquebot. 2 ♦ Cour. Membre masculin du personnel de cabine d un avion, chargé du service des passagers. Le steward et l hôtesse. Abrév. STEW [… …   Encyclopédie Universelle

  • Steward Machine Company v. Davis — Supreme Court of the United States Argued April 8–9, 1937 Decided Ma …   Wikipedia

  • Steward's assistant — An SA works closely with the chief cook and chief steward. General Other names : Waiter, messman, galley utilityman. Departmen …   Wikipedia

  • Steward (Illinois) — Steward Villa de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Steward — Stew ard, n. [OE. stiward, AS. st[=i]weard, stigweard, literally, a sty ward; stigu sty + weard warden, guardian, his first duty having been probably to attend to the domestic animals. [root]164. See {Sty} pen for swine, {Ward}.] 1. A man… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • steward — stew‧ard [ˈstjuːəd ǁ ˈstuːərd] noun [countable] 1. a man who serves food and drinks to passengers on a plane or ship 2. also shop steward HUMAN RESOURCES a worker who is elected by members of a trade union in a facto …   Financial and business terms

  • steward — STEWARD, stewarzi, s.m. Bărbat din personalul unei (aero)nave care serveşte pasagerii sau echipajul. [pr.: stíuard] – Din engl. steward. Trimis de ibogdank, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  STEWAR//D [pr.: stíuard] stewardzi m. Bărbat care face parte… …   Dicționar Român

  • Steward — Sm Betreuer der Passagiere per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. steward, dieses aus ae. stigweard Hauswart , zu ae. stig n. Stall, Verschlag, Vorraum und ae. weard Hüter . Geläufiger ist die feminine Form… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • STEWARD (J. H.) — STEWARD JULIAN H. (1902 1972) Les hypothèses de Steward sur l’évolution des cultures, sur la structure des communautés rurales et sur les caractères de la civilisation du Nouveau Monde ont marqué l’anthropologie américaine. Entré à l’American… …   Encyclopédie Universelle

  • Steward Ceus — Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Club actuel …   Wikipédia en Français

  • steward — [sto͞o′ərd, styo͞o′ərd] n. [ME stiward < OE stiweard < stig, enclosure, hall, STY1 + weard, keeper, WARD] 1. a person put in charge of the affairs of a large household or estate, whose duties include supervision of the kitchen and the… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»